Gál István irodalomtörténész a Pásztortűz 1939. szeptemberi számában közzétett esszéjében – Paget, Erdély angol honpolgára – emlékezett arra, hogy címbeli hősének száz évvel azelőtt jelent meg Hungary and Transylvania, with Remarks in their Conditions, Social, Political, and Economical (Magyarország és Erdély leírása,
A Nemzeti Kultúráért és Irodalomért Alapítvány gyűjtést szervez. Kérjük, támogassa a lap megjelentetését! Az Illyés Gyula és Csoóri Sándor mentorálásával és személyes részvételével 1982-ben alapított Hitel irodalmi, társadalmi és művészeti folyóirat a rendszerváltozás hajnalán, 1988 novemberében, az első független lapként jelent meg,
Betyáros | Csipke | A hetedik polc | Mazo
Még kérded? Életem legszebb évei voltak! Én egy évvel korábban szereltem le, húsz éves voltam, tizennyolcadik évemet Jászvárosban, Moldva legszebb városában töltöttem be, ott nagykorúsítottak. Ívó egyébként a világ egyik legszebb, legcsodálatosabb...
Hat óra sem volt még, alig világosodott, mikor odakintről a lazára eresztett reluxa csíkjai között...
Az irodalom egyik visszatérő kérdése az író és saját közössége...
Levéltárosként a 2010-es évek második felében olyan pozícióban dolgoztam, ahol szoros kapcsolatot kellett tartanom szinte mindegyik központi államigazgatási szervvel...
Kertész István (Kertész István Dénes; Stephen D. Kertesz, 1904–1986) nevét kevesen ismerik idehaza, noha kulcsszerepet játszott a magyar és a nemzetközi diplomáciában az 1940-es évektől kezdve haláláig. 1942-ben, Partiumnak és Észak-Erdélynek a Magyar Királysághoz történő visszacsatolását követően a bukaresti magyar követség első
Az emberi lét örök érvényű kérdései foglalkoztatják Finta Évát a teremtés pillanatától az elmúlásig – és azon túl is. Verseiben azonban nem kategorikus válaszokat próbál megfogalmazni, hanem a témát több irányból körbejárva, a saját tapasztalás és a megélt valóság alapján igyekszik látleletet
Ez az írás körülbelül hat éve született meg a budapesti Kossuth Rádióban elhangzott beszélgetés írásban rögzített változatként...
G-dúr Chaconne
Sötét és forró
[A világot, amelyben élünk]
Egész a tengerig